Find the English version here. Traducido por Alexa Soto-Rios.

Comentario del editor:
Esta entrevista era conducida por un reportero de noticias y reflejaba su tono y su línea de preguntas. El lenguaje es ligeramente convencional y, a lo mejor, no refleja el estilo periodístico estándar. Las opiniones expresadas no necesariamente representan las de Mustang Media Group.

El equipo de KCPR News se sentó con el estudiante de tercer año de ciencias políticas y jefe de Gabinete de ASI, Tanner Schinderle, quien fue recientemente elegido como el próximo presidente de ASI. Sus mandatos empiezan el 15 de junio. La reportera Aneka Edwards habló con Schindler sobre su campaña y sus planes para el próximo año académico. Lea y escuche la entrevista completa a continuación. 

Esta entrevista ha sido editada para su extensión y mayor claridad. 

Aneka Edwards: Cuéntanos un poco sobre ti. 

Tanner Schinderle: Mi nombre es Tanner Schinderle. Soy estudiante de tercer año de ciencias políticas. Nací y crecí en Sacramento, California. Me encanta jugar al pickleball cuando puedo: es mi actividad extracurricular favorita en este momento. Me encanta la comida, especialmente el sushi cuando puedo. 

AE: ¿Cómo se verá tu posición como presidente electo de ASI?

TS: Estoy muy honrado y entusiasmado con esta oportunidad, y el próximo año va a ser muy divertido, con muchas ideas geniales de las que he hablado a lo largo de mi campaña. Estoy orgulloso de empezar. 

AE: Dinos un poco más sobre cómo te metiste en las políticas de estudiantes y háblanos del momento en que te convenciste de que eras el indicado para este rol de liderazgo.

TS: Ha sido parte del gobierno estudiantil desde sexto grado, así que esto es definitivamente algo que ha hecho y que ha amado durante mucho tiempo. Siempre he dicho que es algo que me hace sentir capaz de influir en la gente que me rodea y de servir a quienes están a mi alrededor, lo cual siempre ha sido importante para mí.

Cuando llegué a Cal Poly, me uní a nuestro programa Ejecutivo de ASI, que es básicamente nuestra vía de acceso inicial para involucrarnos con el gobierno estudiantil, lo que nos permite aprender sobre todas las ramas de lo que hacemos sin tener que estar completamente comprometidos a ser miembros del gobierno estudiantil. Al año siguiente, fui el secretario de personal ejecutivo. Básicamente, todo mi trabajo consistía en supervisar el mismo programa que había seguido en mi primer año. Y luego, este año, fue elegido como nuestro jefe de gabinete, quien supervisa todo nuestro gabinete ejecutivo y trabaja con los diez secretarios en todas las iniciativas. 

Este año, cuando comencé a correr a presidente, lo que me hizo hacerlo fue lo que dije: me encanta la oportunidad de servir a la gente. Las cosas que logramos este año —desde el servicio de transporte hasta empujar por más transparencia en la vivienda con nuestros tendientes fuera del campus—, todo eso. Había tanto trabajo que hicimos; cuando lo pensaba, me decía: sería una mala cosa si no podíamos continuar con todo ese esfuerzo que empezamos este año. Y puedo hacerme dar cuenta de que todas estas cosas que he podido hacer este año han tenido un impacto en las vidas de los estudiantes y quiero continuar con eso. 

AE: Ha sido maravilloso ver todo el progreso y saber que puedes continuar con ello. He hecho; te hemos visto en los EE. UU. prácticamente toda la semana animando a estudiantes a votar. ¿Cómo fue para ti esa etapa final de la campaña? ¿Cómo te sentiste cuando ganaste?

TS: Cuando gané, honestamente, estaba en estado de shock al escuchar los resultados de la elección. Era un momento surrealista. Hay una foto que puedes ver en ASI y en Mustang News—estoy literalmente apareciendo convocado porque estaba tan sorprendido al escuchar esos números. Me sentía muy honrado y, al mismo tiempo, muy humillado al ver a tantos estudiantes crear lo que estaba haciendo en mi campaña. Fue un momento genial y estoy muy agradecido por haber recibido tantos votos. 

AE: Sí, era una foto genial. Pues continuando con eso, ¿cómo celebraste? ¿Hiciste algo divertido después para celebrar la gran victoria? 

TS: Pues, afortunadamente, tenía una cita justo después de los resultados de la elección. Pero luego, esa noche, pude estar con mis amigos, salir y celebrar con todos y fue divertido. 

AE: ¿Qué otras emociones surgieron cuando ganaste? 

TS: Pues en ese momento inicial también me di cuenta de que era real. Esto no era solamente una campaña en la que estaba corriendo, sino que yo voy a necesitar seguir con todo lo que ha dicho y prometido. Y era este momento de relación: “Oh my gosh, esto en realidad está pasando” y de que tengo todo un año por delante para hacer todas estas cosas. 

AE: Sí, es emocionante. Así que, dejando de lado tu persona, vamos a profundizar en tu campaña. Está muy centrado en la medida de la asequibilidad—¿Cuál es un cambio que piensas que los estudiantes van a sentir en su vida día a día que esperas implementar?

TS: Hay unas cosas. En primer lugar, con la comida, espero traer más opciones asequibles al campus. Ya sé que es una cosa grande aquí para los estudiantes poder ir a comprar una comida y que cuesta 20 dólares. Y espero que, para el final de mi mandato, puedas encontrar esas opciones asequibles aquí mismo en el campus.

Espero también que perciban una transparencia en la ciudad en temas de relaciones con propietarios asegurando que nuestros propietarios son más transparentes directamente con tendientes estudiantiles. 

Y espero que los estudiantes conozcan bien los recursos a su disposición. Por ejemplo, quiero que cada estudiante sepa sobre su acceso a programas como EBT, que le permiten costear sus mandados fuera del campus en tiendas de mandados. 

AE: Todo eso suena exactamente a mi medida como estudiante. Cuando atraviesas este proceso de liderazgo y estás formando ideas sobre cómo apoyar a los estudiantes, ¿qué te inspira? ¿Qué te lleva a ese punto en el que estás tratando de generar estas ideas? 

TS: Pues, por ejemplo, este año lo que realmente empecé a pensar fue en mi experiencia con Cal Poly: ¿qué son las cosas que no solo busco, sino que deseo tener cuando a lo mejor estaba en primer año? Por ejemplo, eso es adonde vino el transporte al supermercado—esto es algo que estudiantes como yo habría deseado tener en mi primer año para poder ir de mandados. 

Y luego establece contacto con otra gente, líderes de clubes y de organizaciones, y con lo que ellos querían y con lo que sus miembros habían hablado de querer. Había mucha conversación y numerosas sesiones de intercambio de ideas, y luego logramos un plan concreto para poner en práctica las propuestas. La gran cosa en crear mi campaña era que nunca quería tener algo en mi plataforma que yo no pensara que iba a hacer. Y pues era muy importante para mi si iba hablar de asequibilidad y que iba hablar de la vivienda, comida, y transporte, que iba implementar durante mi mandato como presidente. 

AE: El servicio de transporte de mandados fue uno de tus grandes logros durante tu labor en ASI. ¿Qué te enseño sobre cómo escuchar las necesidades de los estudiantes y transformarlas en acciones concretas en el campus? 

TS: Yo creo que la respuesta breve es que, para mí, esto enseña que así se escucha a sus estudiantes y a lo que quieren y a lo que puede hacerse de cambio. Creo que el hecho de que más de 4.000 estudiantes lo usaron durante este trimestre de invierno lo subraya. Pero también me enseñó mucho sobre cómo hacer las cosas. 

Me enseñó a trabajar de manera muy efectiva y a delegar para terminar grandes proyectos en poco tiempo. En realidad, empezamos el trabajo en julio y logramos tenerlo consolidado para octubre, lo cual parece mucho tiempo, pero eso es un plazo de ejecución sumamente rápido para un proyecto de tal magnitud. Creo que me ha enseñado cómo somos capaces de sacar las cosas adelante muy rápido. 

AE: Es genial ver que podías construir eso, donde puedes ver el transporte de los mandados y que está en funcionamiento. Los estudiantes lo usan. Es estupendo. Y cambiando de tema–esta entrando a esta posicion durantes un gran cambia en la historia de Cal Poly, la conversion del sistema semestral. Que tip de dudas has escuchado por estudiantes y como planeas, tu como calidad de jefe de gabinete y lider de ASI ayudarlos los por esto? 

TS: Así que, quiero decir que la transición a semestre es algo que todos los que están quedando se, es algo que todos hemos pensado. Las inquietudes que escucho son mayoría que estudiantes no saben de que necesitan registrarse para el número de clases o si están quedándose en el sistema trimestral–pues creo que hay unos estudiantes que en realidad piensan que su opción va a hacer que se queden el próximo año en el sistema trimestral. 

Así que hay mucho—todo arrendador de la conversación de semestre es muy confuso para los estudiantes. Este año hemos empezado a trabajar muy de cerca con muchos de los equipos de asesoramiento aquí en el campus. Este jueves, de hecho, en los EE.UU. estamos organizando una feria de asesoramiento sobre el cambio al sistema semestral. Por lo tanto, cada centro de asesoramiento universitario, ASI, y los líderes de la transición semestral van a estar allí como una manera de que los estudiantes escuchen directamente todo el aviso que pueden tener posiblemente. 

AE: Eso es realmente genial. Definitivamente hacía falta. Por mi parte, veo mucha confusión. Pero me alegra que así esté haciendo algo al respecto. ¿Y, precisamente a partir de eso, qué es tu función como presidente para poner en marcha estos proyectos? ¿Hay alguna posición específica en la que estés, o algo así, propia de tu rol como presidente? 

TS: Voy a estar en muchas citas de la conversión al semestre o de la integración marítima o de las operaciones que se llevarán a cabo durante todo el año. Lo que veo en mi función es si soy la persona que debe estar en esas citas y si soy la persona que necesita compartir la información que estoy aprendiendo y puedo generar opiniones de estudiantes, decirles qué está pasando y todo eso. 

Realmente concibo mi función como obtener toda esta información, condensarla para los estudiantes y compartirla lo más ampliamente posible, para que tengan toda la información que puedan. Hay mucho tiempo y soy el único estudiante en esos espacios y cuartos, lo que conlleva una gran responsabilidad al confiarme esa información. Yo soy capaz de transmitirla a todos los que necesitan escucharla. 

AE: ¿De qué maneras pueden compartir esta información con los estudiantes y dónde pueden encontrarla? ¿Hay recursos en la oficina de ASI a los que los estudiantes puedan acudir? 

TS: Sí, tenemos diferentes estrategias que hemos usado. Las redes sociales han sido una estrategia muy importante para nosotros para asegurar que los estudiantes tengan acceso a la información. Tenemos vastante hipervinculos en nuestro sitio de web con diferente informacion, de este modo puedes encontrar informacion de la conversion semestral disponible que se encuentra publicada en distinto puntos del campus. 

Muchas cosas así, y trabajando con gente como Mustang News, por ejemplo, asegurando que estamos proporcionando información para escribir artículos sobre la conversión semestral, todo eso. Y pues depende de las circunstancias, pero solo buscando cualquier manera posible en la que los estudiantes puedan ver información así. 

AE: Eso es muy genial. También eres nuestro jefe de comunicación. Eso es estupendo. Y nuestra última pregunta, para terminar en algo divertido: si tuvieses la oportunidad de cenar con alguien, muerto o vivo, ¿con quién sería y por qué?

TS: Ahora me diría Noah Kahan porque su nuevo álbum salió el jueves. Y ha estado escuchándolo en repetición y ha empezado a ver el documental del que él salió. Pues ahora es alguien que quisiera hablar conmigo y, a lo mejor, conseguir unos boletos extra para su gira.

AE: Exactamente. A lo mejor te encaja como bailarín de fondo. 

TS: Sí, exactamente. 

AE: ¿Puedes bailar a su música?

TS: Sí, algunas veces. 

AE: Pues, Tanner. Gracias por estar con nosotros esta mañana. Fue realmente enriquecedor escuchar esto y espero que alguien pueda sacar algo de esta entrevista. Felicidades otra vez por haber sido elegido. Estoy entusiasmado de ver lo que vas a hacer y creo que todos estamos con lo que vas a hacer  como presidente de ASI. Así que ten un buen resto de tu día. Gracias!

TS: Gracias por tenerme. 

Fiona Hastings transcribió la entrevista en audio. Ty Soia grabó la entrevista.